Fabulist, Storyteller, Author

Kalila y Dimna y otras fábulas del Panchatantra Vol 1-2


El ciclo de fábulas de animales del Panchatantra, compilado en sánscrito hace casi dos mil años, reúne los relatos hindúes más difundidos a lo largo de los siglos por todo el mundo, desde China a Etiopía.

Kalila y Dimna forma parte del ciclo de fábulas de animales del Panchatantra, y es sin duda una de las obras más populares de la literatura universal. En Europa circuló, traducida del árabe, a partir del siglo XIII, y su influencia va desde Ramon Llull, Chaucer, Boccacio o Cervantes hasta La Fontaine.

Esta formidable versión de Ramsay Wood no sólo moderniza los antiguos relatos —como antaño hicieron las traducciones medievales—, sino que combina las principales versiones del sánscrito, el persa, el árabe e incluso el inglés antiguo.

Narradas por Wood — y magníficamente ilustradas —, las fábulas del sabio Bidpai recobran los brillantes colores de los tapices hindúes y se nos revelan de nuevo como una obra maestra: el jovial relato de las aventuras de animales nobles a veces, pícaros a menudo, pero siempre espontáneos, nos devuelve la imagen de las pasiones humanas en toda su ambivalencia.


Una obra que se nos presenta limpia de polvo arqueológico, en un sabroso castellano contemporáneo (gran versión de Nicole d’Amonville Alegría), que a su vez trabaja sobre una modélica traducción moderna inglesa. ¿Qué nos maravilla hoy mismo en tan remoto libro? Su fresca fantasía, la sabiduría moral que esconde, la juguetona astucia con que cuenta los avatares de leopardos cornejas, camellos o chinches, y la condición oral que procura siempre mantener, y que permite que el argumento ofrezca deliciosos quiebros y sorpresas

— Carles Barba
La Vanguardia Culturas